Select Page

En sus primeras formaciones, los cómics de Tintín se hacían pasar por la verdad. Siempre se perseguía a Tintín porque la amenaza que planteaba era la exposición de la verdad. Pero que verdad? O más precisamente, ¿de quién era la verdad que se retrataba? Le Petit Vingtième, en el que se serializaron los álbumes anteriores, tenía claros lazos políticos con la derecha a través de sus inclinaciones religiosas. Como señala Tom McCarthy en Tintin and the Secret of Literature, ser católico en ese momento también significaba ser antisemita, supremacista blanco y fascista. ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! Tintín cumple todos los requisitos. Al menos por un tiempo, hasta que conoce a Chang en The Blue Lotus, a menudo referido como el libro más conmovedor de la serie, uno que Hergé llamó “un homenaje a la amistad”. Por esta razón, todos los fragmentos de esta lista Top Ten provienen de los primeros álbumes cuando la corrección política no era un problema. Esto está recién salido de la imprenta después de un intento reciente (otro) de corregir el problema de la influencia de los libros.

Crédito de la imagen destacada: en.tintin.com

10 foto: Tintín

La representación de la comunidad judía es muy parecida a cualquier otra cosa que pueda encontrar en los medios de comunicación de la época: narices grandes, labios gruesos, personas sin buena forma física (anteojos, sobrepeso), intrigantes, prestamistas, etc. No hace falta decir que cuando aparecen, ellos son los malos como este financiero aquí. Dada la posición ambigua de Bélgica en la guerra, las cosas podrían ser peores. El estereotipo sigue siendo solo eso, y el grupo se define racialmente por las características físicas, discutidas anteriormente. Si bien es malo, lo peor está por venir.

9 foto: Tintín

Este es solo un ejemplo en el que la tira expresa claramente la declaración de la misión de la primera aventura de Tintín: los soviéticos son malos. Aquí, los soviets son malos = sin libertad de elección, sin libertad de expresión y opresión al extremo. Y allí, en el ángulo izquierdo, Tintín los mira desconcertado. Viene de un mundo mejor, ¿no lo sabes? ¿Desde dónde más miraría sino desde arriba? Y los ciudadanos comunistas, pobres, soportan el peso de su opresión, miran constantemente hacia abajo, están encorvados y deprimidos. ¡Por supuesto! Este es un reportaje maravilloso (por cierto, ¡el único álbum en el que Tintín realmente escribe un artículo!).

8 Look Snowy… Un auténtico piel roja

Objetivación. ¡Simple como eso! La imagen muestra a Tintín, bien vestido con el chaleco y la gorra de quien está de excursión, se inclina sobre la figura de un hombre mucho mayor asombrado, preparándose para tomar una fotografía. ¡El hombre claramente se siente incómodo con ser cosificado no solo por el extranjero sino también por su perro! No solo eso, sino que está hecho para parecerse a las personas sin hogar de Europa, envuelto en una sábana en el suelo, apoyado contra un edificio. Tintín se deleita con la autenticidad del “Piel roja”, en gran parte emocionante porque tomó “dos días completos en el tren” para llegar a “Redskin City”, como señala el joven reportero en el cuadro anterior. Mucha segregación?

7 Tintín viaja al Congo

Cuando Tintín viaja al Congo, no es como reportero. Va allí para cazar animales salvajes, humillar a la gente y ser alabado como una deidad. Va como colonialista, más a menudo llamado misionero. “Maravilloso”, dice sobre los edificios y la intrusión de la cultura y el estilo de vida belgas en tierra congoleña. Incluso Snowy está de acuerdo, pero está lleno de ese sentimiento. En el corazón de todo, en el medio, ¡qué encontrar sino una capilla! Típico, dado que Le Petit Vingtième era una publicación católica. En el panel final, el hombre negro solicita educación al hombre blanco, como si lo invitara a entrometerse.

6 Queridos amigos, hoy les voy a hablar de su país: Bélgica

Una vez que llega la invitación, ¿qué tipo de geografía se enseña? Geografía belga, por supuesto, que Tintín insiste es su país. Esta es la segunda apropiación de tierras. La primera es muy obvia y no requiere explicación. La segunda instancia está en un plano simbólico, negando al pueblo su derecho a identificar su tierra como independiente de cualquier forma. Está contribuyendo a la normalización de la colonización y el racismo en general. El pequeño y sarcástico Snowy tiene su golpe a los estudiantes, comenzando con el prefijo muy sofisticado, "Yo digo…" ¿Tú, Snowy? ¿En serio? ¿Y los oprimidos? ¿Tendrán voz?

¿Por qué se canceló Tintín?

Little, Brown Books for Young Readers canceló sus planes de publicación de "Tintín en el Congo", informó Publishers Weekly. No se dio ninguna razón, pero la historia de 1931 sobre el intrépido niño reportero belga Tintín ha sido ampliamente criticada como racista en su descripción de los africanos.

¿Tintín fue prohibido?

La biblioteca prohibió el libro por primera vez en 2006, pero recientemente redescubrió el texto en sus estanterías. Algunas personas se quejan de que el cómic tiene representaciones negativas y estereotipadas de los pueblos indígenas. Tintín en Estados Unidos está teniendo una semana difícil en Canadá.

¿Cuándo fue prohibido Tintín en el Congo?

El activista congoleño Bienvenu Mbutu Mondondo inició procedimientos legales en 2007 para prohibir el libro, diciendo que su descripción de los africanos era racista.

¿Por qué Tintín se llama Tintín?

Tintín no es ni un apellido ni un nombre, es mucho más que Tintín es un mundo totalmente único, un mito o una saga. Tintín se crea a partir del deseo subconsciente de Hergé de ser perfecto, de ser un héroe. El héroe que todos los que tienen entre 7 y 77 años quieren ser o convertirse mientras leen Las aventuras de Tintín.

Video: tintin racist